REGISTER

FR
Search
×
FR

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 14L: Lock Mandrels and Landing Nipples : Reaffirmed

$

273

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 20F: Corrosion Resistant Bolting for Use in the Petroleum and Natural Gas Industries : Reaffirmed

$

169

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API TR 5NCL Nickel Content Limits for API 5CT Sour Service Products

$

149

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 19ICD: Inflow Control Devices : Reaffirmed

$

189

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API MPMS CH 23.2: Reconciliation of Liquid Tank Car(s) Quantities : Reaffirmed

$

218

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 16A: Specification for Drill-through Equipment

$

322

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API RP 13B-2: Field Testing Oil-based Drilling Fluids wA1

$

388

BUY NOW

ISO 1122:1999

ISO 1122:1999 Vocabulary of gear terms – Part 2: Definitions related to worm gear geometry

CDN $233.00

SKU: d0d0b2391b34 Categories: ,

Description

La pr√©sente partie de l’ISO 1122 concerne la partie du vocabulaire international des engrenages relative aux seules d√©finitions g√©om√©triques des engrenages √† vis.Elle donne, pour chacune des notions g√©om√©triques relatives aux engrenages, une d√©finition unifi√©e valable internationalement, le terme correspondant √©tant choisi, autant que possible, dans chaque langue de fa√ßon √† refl√©ter directement le sens de la d√©finition.NOTE Puisque le choix du terme correspondant peut n’√™tre que partiellement r√©alis√© dans une langue donn√©e, par suite de la n√©cessit√© de respecter certains usages √©tablis, il est recommand√©, pour la traduction dans les autres langues, de se r√©f√©rer toujours au sens de la d√©finition elle-m√™me plut√¥t qu’√† une simple transposition du terme original.

Edition

1

Published Date

1999-08-19

Status

PUBLISHED

Pages

20

Language Detail Icon

English

Format Secure Icon

Secure PDF

Abstract

La présente partie de l'ISO 1122 concerne la partie du vocabulaire international des engrenages relative aux seules définitions géométriques des engrenages à vis.Elle donne, pour chacune des notions géométriques relatives aux engrenages, une définition unifiée valable internationalement, le terme correspondant étant choisi, autant que possible, dans chaque langue de façon à refléter directement le sens de la définition.NOTE Puisque le choix du terme correspondant peut n'être que partiellement réalisé dans une langue donnée, par suite de la nécessité de respecter certains usages établis, il est recommandé, pour la traduction dans les autres langues, de se référer toujours au sens de la définition elle-même plutôt qu'à une simple transposition du terme original.

Previous Editions

Can’t find what you are looking for?

Please contact us at: