REGISTER

FR
Search
×
FR

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 14L: Lock Mandrels and Landing Nipples : Reaffirmed

$

273

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 20F: Corrosion Resistant Bolting for Use in the Petroleum and Natural Gas Industries : Reaffirmed

$

169

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API TR 5NCL Nickel Content Limits for API 5CT Sour Service Products

$

149

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 19ICD: Inflow Control Devices : Reaffirmed

$

189

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API MPMS CH 23.2: Reconciliation of Liquid Tank Car(s) Quantities : Reaffirmed

$

218

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 16A: Specification for Drill-through Equipment

$

322

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API RP 13B-2: Field Testing Oil-based Drilling Fluids wA1

$

388

BUY NOW

ISO 1998:1998

ISO 1998:1998 Petroleum industry – Terminology – Part 7: Miscellaneous terms

CDN $76.00

SKU: 6dd203bc0592 Categories: ,

Description

La pr√©sente partie de l’ISO 1998 comporte une liste de termes √©quivalents anglais et fran√ßais en usage dans l’industrie p√©troli√®re et qui ne sont pas attribuables pr√©cis√©ment aux six cat√©gories des autres parties de la pr√©sente Norme internationale. Ils sont accompagn√©s des d√©finitions correspondantes dans les deux langues.L’ISO 1998 est destin√©e aux besoins de l’industrie p√©troli√®re dans les domaines correspondants aux p√©troles bruts et aux produits p√©troliers, c’est-√†-dire √† toutes les op√©rations prenant place entre la production sur champ et l’utilisation finale. Elle n’entend pas couvrir le domaine des √©quipements p√©troliers ni celui des op√©rations sur champ. Cependant, certains √©quipements ou certaines op√©rations d’exploration et de production sont d√©finis. Ces termes n’ont √©t√© introduits que lorsqu’ils apparaissaient dans la d√©finition d’un produit ou d’un proc√©d√© et quand leur d√©finition semblait n√©cessaire √† la compr√©hension ou afin d’√©viter toute ambigu√Øt√©. La terminologie en mati√®re d’√©quipement p√©trolier rel√®ve de la comp√©tence de l’ISO/TC 67, Mat√©riel, √©quipement, structures en mer, pour les industries du p√©trole et du gaz naturel.

Edition

1

Published Date

1998-11-05

Status

PUBLISHED

Pages

6

Language Detail Icon

English

Format Secure Icon

Secure PDF

Abstract

La présente partie de l'ISO 1998 comporte une liste de termes équivalents anglais et français en usage dans l'industrie pétrolière et qui ne sont pas attribuables précisément aux six catégories des autres parties de la présente Norme internationale. Ils sont accompagnés des définitions correspondantes dans les deux langues.L'ISO 1998 est destinée aux besoins de l'industrie pétrolière dans les domaines correspondants aux pétroles bruts et aux produits pétroliers, c'est-à-dire à toutes les opérations prenant place entre la production sur champ et l'utilisation finale. Elle n'entend pas couvrir le domaine des équipements pétroliers ni celui des opérations sur champ. Cependant, certains équipements ou certaines opérations d'exploration et de production sont définis. Ces termes n'ont été introduits que lorsqu'ils apparaissaient dans la définition d'un produit ou d'un procédé et quand leur définition semblait nécessaire à la compréhension ou afin d'éviter toute ambiguïté. La terminologie en matière d'équipement pétrolier relève de la compétence de l'ISO/TC 67, Matériel, équipement, structures en mer, pour les industries du pétrole et du gaz naturel.

Previous Editions

Can’t find what you are looking for?

Please contact us at: