REGISTER

FR
Search
×
FR

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 14L: Lock Mandrels and Landing Nipples : Reaffirmed

$

273

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 20F: Corrosion Resistant Bolting for Use in the Petroleum and Natural Gas Industries : Reaffirmed

$

169

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API TR 5NCL Nickel Content Limits for API 5CT Sour Service Products

$

149

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 19ICD: Inflow Control Devices : Reaffirmed

$

189

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API MPMS CH 23.2: Reconciliation of Liquid Tank Car(s) Quantities : Reaffirmed

$

218

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API SPEC 16A: Specification for Drill-through Equipment

$

322

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API RP 13B-2: Field Testing Oil-based Drilling Fluids wA1

$

388

BUY NOW

ISO 5060:2024

ISO 5060:2024 Translation services – Evaluation of translation output – General guidance

CDN $233.00

Description

This document gives guidance on the evaluation of human translation output, post-edited machine translation output, and unedited machine translation output. It also provides guidance on the qualifications and competences of evaluators. The role of sampling is also discussed in this document.

This document focuses on an analytic translation evaluation approach using error types and penalty points configured to produce an error score and a quality rating.

A further focus is the human evaluation of translation output only. This document follows an approach designed to reflect minimum complexity. The rationale behind this approach is to keep this document applicable for as many users as possible in the translation sector.

The guidance provided in this document can also support the evaluation of source texts intended for translation.

This document is applicable to translation service providers (TSPs), including individual translators, translation companies or in-house translation services, their clients and other interested parties in the translation sector, such as translator education and training institutions.

This document does not apply to related elements such as the processes of assuring the quality of translation output and corrective actions.

This document does not apply to interpreting.

Edition

1

Published Date

2024-02-13

Status

PUBLISHED

Pages

21

Language Detail Icon

English

Format Secure Icon

Secure PDF

Abstract

This document gives guidance on the evaluation of human translation output, post-edited machine translation output, and unedited machine translation output. It also provides guidance on the qualifications and competences of evaluators. The role of sampling is also discussed in this document.

This document focuses on an analytic translation evaluation approach using error types and penalty points configured to produce an error score and a quality rating.

A further focus is the human evaluation of translation output only. This document follows an approach designed to reflect minimum complexity. The rationale behind this approach is to keep this document applicable for as many users as possible in the translation sector.

The guidance provided in this document can also support the evaluation of source texts intended for translation.

This document is applicable to translation service providers (TSPs), including individual translators, translation companies or in-house translation services, their clients and other interested parties in the translation sector, such as translator education and training institutions.

This document does not apply to related elements such as the processes of assuring the quality of translation output and corrective actions.

This document does not apply to interpreting.

Previous Editions

Can’t find what you are looking for?

Please contact us at: